عظمیٰ ویب ڈیسک
جموں// آئندہ لوک سبھا انتخابات کے پیش نظر جموں و کشمیر الیکشن آفس نے مرکز کے زیر انتظام علاقوں میں انتخابی پمفلٹ، پوسٹرز اور متعلقہ مواد کی پرنٹنگ اور اشاعت کے سلسلے میں رہنما خطوط جاری کیے ہیں۔
چیف الیکٹورل آفیسر نے پیر کے روز مرکز کے زیر انتظام جموں و کشمیر کے تمام رجسٹرڈ پرنٹرز اور پبلشرز کو ایک پبلک نوٹس جاری کرتے ہوئے بتایا ہے کہ انتخابی پمفلٹ، پوسٹر وغیرہ کی چھپائی اور اشاعت ریپریزنٹیشن آف پیپلز ایکٹ، 1951 کی دفعہ 127-اے کی دفعات کے تحت کی جانی چاہئے۔
127-اے کے مطابق پمفلٹ، پوسٹرز وغیرہ کی چھپائی پر پابندیاں: کوئی بھی شخص پرنٹر اور اس کے پبلشر کے نام اور پتہ درج کئے بغیر انتخابی پمفلٹ یا پوسٹر چھاپ یا شائع نہیں کرے گا، یا چھاپنے یا شائع کرنے کا سبب نہیں بنے گا۔ کوئی شخص انتخابی پمفلٹ یا پوسٹر نہیں چھاپے گا اور نہ ہی شائع گا، جب تک کہ اس کے پبلشر کی شناخت کے بارے میں ایک اعلامیہ، اس کے دستخط شدہ اور دو افراد کے ذریعہ تصدیق شدہ جنہیں وہ ذاتی طور پر جانتا ہے، اس کے ذریعہ ڈپلیکیٹ میں پرنٹر کو پہنچایا جاتا ہے اور جب تک، دستاویز کی پرنٹنگ کے بعد ایک مناسب وقت کے اندر، اعلامیہ کی ایک کاپی پرنٹر کے ذریعہ دستاویز کی ایک کاپی کے ساتھ “جہاں یہ ریاست کے دارالحکومت میں چھپی ہے، چیف الیکٹورل آفیسر کو، یا کسی دوسرے معاملے میں، ضلع مجسٹریٹ کو بھیجا جاتا ہے”۔
اس سیکشن کے مقاصد کیلئے؛ کسی دستاویز کی متعدد کاپیوں کے کسی بھی عمل کو، ہاتھ سے کاپی کرنے کے علاوہ، اسے پرنٹ سمجھا جائے گا اور اس کے مطابق “پرنٹر” کا ایکسپریشن بنایا جائے گا۔ “انتخابی پمفلٹ یا پوسٹر” کا مطلب ہے کوئی بھی پرنٹ شدہ پمفلٹ، ہینڈ بل یا دیگر دستاویز جو کسی امیدوار یا امیدواروں کے گروپ کے انتخاب کو فروغ دینے یا تعصب کرنے کے مقصد سے تقسیم کیا گیا ہو یا کوئی بھی پلے کارڈ یا پوسٹر، ہینڈ بل، پلے کارڈ یا پوسٹر محض انتخابی میٹنگ کی تاریخ، وقت، جگہ اور دیگر تفصیلات کا اعلان کرتے ہوئے یا انتخابی ایجنٹوں یا کارکنوں کو معمول کی ہدایات کا حوالہ ہو۔
کوئی بھی شخص جو ذیلی دفعہ (2) کی ذیلی دفعہ (1) کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرے گا اسے قید کی سزا دی جائے گی جو چھ ماہ تک ہو سکتی ہے، یا جرمانہ جو کہ دو ہزار روپے تک ہو سکتا ہے، یا دونوں سزائیں سنائی جا سکتی ہیں۔
لہٰذا تمام پرنٹرز اور پبلشرز سے گزارش ہے کہ وہ پرنٹ لائن میں کسی بھی انتخابی پمفلٹ یا پوسٹرز یا اس طرح کے دیگر مواد کے پرنٹر اور پبلشر کے نام اور پتے واضح طور پر ظاہر کریں۔ اس کے علاوہ، تمام پرنٹنگ پریسوں کو اس کی پرنٹنگ کے تین دن کے اندر کاپیاں یا پرنٹ شدہ مواد (اس طرح کے ہر پرنٹ شدہ مواد کی تین اضافی کاپیوں کے ساتھ) اور ناشر سے حاصل کردہ اعلامیہ سیکشن 127-اے (2) کے تحت متعلقہ حکام کو بھیجنا ہوگا۔ نیز، سیکشن 127-اے (2) کی دفعات اور کمیشن کی مندرجہ بالا ہدایات کی کسی بھی خلاف ورزی کو سنجیدگی سے دیکھا جائے گا اور سخت کارروائی کی جائے گی، جس میں مناسب صورتوں میں ریاست کے متعلقہ قوانین کے تحت پرنٹنگ پریس کے لائسنس کی منسوخی بھی شامل ہو سکتی ہے۔
کسی بھی انتخابی پمفلٹ یا پوسٹر وغیرہ کی چھپائی شروع کرنے سے پہلے، پرنٹر کو پبلشر سے سیکشن 127-اے(2) کے حوالے سے ایک اعلامیہ حاصل کرنا چاہئے جو کمیشن کے ذریعے ضمیمہ IX-A میں تجویز کیا گیا ہے، اس اعلامیے پر مکمل دستخط کیے جائیں گے۔ ناشر کے ذریعہ اور دو افراد کے ذریعہ تصدیق شدہ جنہیں ناشر ذاتی طور پر جانتا ہو۔ جب اسے چیف الیکٹورل آفیسر یا ڈسٹرکٹ مجسٹریٹ کے پاس بھیجا جائے تو پرنٹر کے ذریعہ اس کی تصدیق بھی کی جانی چاہئے۔
اسی طرح، پرنٹر پرنٹ شدہ مواد کی چار (4) کاپیاں، پبلشر کے اعلان کے ساتھ، اس کی پرنٹنگ کے تین (3) دنوں کے اندر، اس طرح کے پرنٹڈ مواد اور اعلامیہ کے ساتھ پیش کرے گا۔ پرنٹر پرنٹ شدہ دستاویزات کی کاپیوں کی تعداد اور اس طرح کے پرنٹنگ کام کے لیے وصول کی جانے والی قیمت کے بارے میں بھی معلومات کمیشن کے ذریعہ ضمیمہ-B میں تجویز کردہ پروفارما میں فراہم کرے گا۔ اس طرح کی معلومات پرنٹر کی طرف سے، ہر انتخابی پمفلٹ پوسٹر وغیرہ کے سلسلے میں، اجتماعی طور پر نہیں بلکہ علیحدہ طور پر فراہم کی جائے گی۔